This software was subsequently made available to the public.
|
Posteriorment, aquest programari es va posar a disposició del públic.
|
Font: Covost2
|
They were made available to the court under restrictive conditions.
|
Es van posar a disposició del jutjat en condicions restrictives.
|
Font: Covost2
|
The transcript of these discussions was made available to the public.
|
La transcripció d’aquestes discussions es va posar a disposició del públic.
|
Font: Covost2
|
The main objective is to bring these items to a wider audience.
|
- El principal objectiu és posar a disposició del gran públic tots aquests documents.
|
Font: MaCoCu
|
– Make available to the User a copy of the text of the general conditions.
|
– Posar a disposició de l’Usuari un exemplar del text de les condicions generals.
|
Font: MaCoCu
|
These balloons were made available for purchase to the public.
|
Aquests globus es van posar a disposició del públic per a la seva compra.
|
Font: Covost2
|
No accompanying vinyl version was made available on either occasion.
|
En cap de les ocasions es va posar a disposició cap versió de vinil.
|
Font: Covost2
|
Provide students/alumni with job offers suited to their educational profile.
|
Posar a disposició dels estudiants/titulats ofertes de treball adequades al perfil de formació.
|
Font: MaCoCu
|
The port’s Directorate is under the obligation to make available the acquired item to the successful bidder.
|
La Direcció del port té l’obligació de posar a disposició de l’adjudicatari el bé adquirit.
|
Font: Covost2
|
A slide projector was also made available for visitors to view the portraits.
|
També es va posar a disposició dels visitants un projector de diapositives per veure els retrats.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|